スポンサーリンク

上記の広告は、30日以上更新がないブログに表示されています。
新たに記事を投稿することで、広告を消すことができます。  

Posted by だてBLOG運営事務局 at

UNAIR DAN ORANG JEPANG

2008年09月03日




【キラキラ通信の中のアイ大日研科】特集:インドネシアの街角で<アイルランガ大学日本文学科>スラバヤの国立アイルランガ大学(UNAIR)文学部に日本文学科が開設されたのは2年前のことで、9月には3回目の新入生を迎える。7月8日午後、同科の先生が集まる部屋を訪ねた。そこには3日前の「スラバヤよさこい祭り」で 獲得したカップが飾られていた。日本文学科には先生が7人いるが、現在、その中3人が日本で勉強中だ。10月にはもう一人留学する予定で、結局、大学には3人しか残らない。当面はほかの大学から応援を得て凌ぐことになっているが、学生を養成する前に先生の養成が急がれているのが現状のようだ。そんな中、先生に混ざって日本の女子学生の姿があった。彼女は「あしなが育英基金」を得て勉強する身だが、「あしなが」の海外研修制度に応募、4月から1年休学して先生を補佐するボランティア活動をUNAIRで行っているのだった。《キラキラ通信、2008.9.1発行第192号より》
LIPUTAN KHUSUS: DI POJOK JALAN INDONESIA (Departemen Sastra Jepang Universitas Airlangga). Pembukaan Departemen Sastra Jepang di Fakultas Sastra Universitas Airlangga, Surabaya telah dilakukan dua tahun yang lalu, pada September ini akan menerima mahasiswa baru angkatan ke-3. Sore hari, tanggal 8 Juni, saya mengunjungi ruang dosen departemen tersebut. Disana terpajang piala yang didapatkan pada saat "Festival Yosakoi Surabaya" tiga hari sebelumnya. Staf pengajar (tetap) di Departemen Sastra Jepang berjumlah tujuh orang, namun saat ini tiga orang diantaranya sedang melanjutkan studi di Jepang. Pada bulan Oktober, seorang lagi akan pergi melanjutkan studi ke Jepang, akhirnya, yang tersisa hanya tiga orang. Untuk menutupi kekurangan staf pengajar, departemen tersebut mendapatkan bantuan staf pengajar dari universitas lainnya. Menurut mereka, untuk mendidik mahasiswa yang berkualitas, maka kualitas pendidikan staf pengajar pun perlu segera ditingkatkan. Di antara mereka, terdapat seorang mahasiswi Jepang yang berada di tengah-tengah para pengajar. Dia adalah mahasiswa penerima "Beasiswa dari Yayasan Ashinaga". Ia melamar Program Pelatihan Ashinaga di Luar Negeri, dan sejak April, selama setahun cuti dari kuliahnya, dan membantu para staf pengajar di UNAIR sebagai sukarelawan. (Dari : Buletin "KiraKira Tsushin" No. 192, 1 September 2008)

  

Posted by Japanology at 17:26Comments(0)